یادداشتهای سفر داکا و جاکارتا، بخش سوم

به گزارش مسافرت رو، بعدازظهر 4شنبه ظریف 3برنامه داشت:مذاکره با رئیس مجلس بنگلادش؛ مصاحبه با خبرنگاران این کشور و دیدار با اساتید و دانشجویان رشته ادبیات فارسی.

یادداشتهای سفر داکا و جاکارتا، بخش سوم

برای دیدن زیباترین جزیره اندونزی با تور بالی همراه شوید.

محمد مهاجری

در مصاحبه خبرنگاران، بحث ها عمدتا در باره تحریم های امریکا بود. آنها باز هم می خواستند از زبان ظریف ، این نکته را بشنوند که جمهوری اسلامی ایران در برابر فشارهای امریکا چه خواهد نمود. لابد چهره جوان خبرنگاران،وزیر خارجه کشورمان را به صرافت انداخت که موضوع را مبنایی مطرح کند،هرچند که برخی حرفها تکراری باشد. او از تروریسم مالی امریکا، رفتارهای دشمنانه ترامپ،قصورهای اروپا،راههای تداوم برجام و… گفت. پاسخهای ظریف نسبتا طولانی بود اما آثاری از بی حوصلگی و خستگی در حاضران ندیدم.

بعد از اینکه خبرنگاران رفتند،استادان و دانشجویان ادبیات فارسی آمدند. 25تا 30 نفر بودند، در سنین مختلف. از استاد سپیدمویی که او را پدر زبان فارسی می دانستند تا خانم سالخورده ای که مادر همین زبان لقب گرفته بود. خانم دیگری هم به شوخی گفت من هم خاله زبان فارسی ام. به همین سیاق عده ای هم دختران و پسران زبان فارسی بودند که در جلسه گردآمده بودند.

همه آنها که سخن گفتند،ذوق زده به نظر می آمدند.خاصه اینکه وزیری نه از جنس فرهنگ که از جنس سیاست در برابر شان نشسته بود. در سخنان کوتاه آنها که به اصرار سفیر ایران در بنگلادش - به عنوان مدیرجلسه- باید فقط سه دقیقه طول می کشید، لهجه شیرین بنگالی با فارسی قاطی می شد و فضایی دلچسب ایجاد می کرد. برخی برای حلاوت بیشتر حرفهایشان بیتی از شاعری بزرگ الصاق می کردند تا تاثیر کلام شان را بالاتر ببرند.و عجیب اینکه یکی از حاضران نطقش را به زبان انگلیسی عنوان کرد. ویژگی مشترک همه سخنرانان،پایدارنماندن به وقت 3 دقیقه ای آقای سفیر بود. شاید هم به خود او تاسی می کردند که 10-12 دقیقه داد سخن داده بود و لابد داستان رطب خورده ای که منع رطب می کرد برای حاضران هم تداعی می شد!

ظریف که به سخن آمد ، ادیبانه تر از حد انتظارم ظاهرشد. او زبان فارسی را نه ابزار گفت و گو برای یک ملت که ایرانی اش می دانیم،معرفی کرد بلکه اصرار داشت این زبان،پایه فرهنگ مشترک میان بسیاری از مردمان دنیاست. او زبان پارسی را زبان دوم اسلام دانست و بر این نکته تاکید نمود که عرفان و فلسفه از آن جهت جان گرفته و پایدار مانده اند که فارسی سرایانی چون مولانا و حافظ،مفاهیم بلند عففان را به نظم کشیده اند.

***

قرار است صبح 5شنبه اجلاس کشورهای حاشیه اقیانوس هند در محل هتل اینترکنتیناتال داکا برگزار گردد و وزیرخارجه ایران هم در آن سخنرانی کند.

چهارشنبه شب می خواستیم از فرصت دوسه ساعته ای که پدید آمده بود استفاده کنیم و گشتی در شهر بزنیم. به لطف ناهماهنگی که ویژگی مشترک و دائمی هر روزمان است میسر نشد. شنیده بودیم که شیعیان داکا مسجدی دارند که این شب ها در آن برای حضرت اباعبدالله عزادارای می نمایند. دیدنش و حس کردنش فرصت مغتنمی بود که دریغ شد.

عاشورا در بنگلادش تعطیل رسمی است و بسیاری از مردم که عمدتا از اهل سنت هستند و بخشی از آنها را متصوفه تشکیل می دهند ،در مراسمی که برای روز شهادت امام حسین برگزار می گردد حضور می یابند. لابد اگر خبرنگاری بتواند از این مراسم گزارشی تهیه کند دیدنی و خواندنی و شنیدنی خواهد بود.

منبع: توریسم آنلاین
انتشار: 29 شهریور 1398 بروزرسانی: 19 مهر 1399 گردآورنده: mosaferatro.ir شناسه مطلب: 394

به "یادداشتهای سفر داکا و جاکارتا، بخش سوم" امتیاز دهید

امتیاز دهید:

دیدگاه های مرتبط با "یادداشتهای سفر داکا و جاکارتا، بخش سوم"

* نظرتان را در مورد این مقاله با ما درمیان بگذارید